Posts

Showing posts from April, 2017

How Crime Scene Investigation Works 2

2. Scene Documentation Scene documentation occurs during a second walk-through of the scene (following the same path as the initial walk-through). If there is more than one CSI on the scene (Mr. Clayton has been the sole CSI on a scene; he has also been one of dozens), one CSI will take photos, one will create sketches, one will take detailed notes and another might perform a video walk-through. If there is only one CSI, all of these jobs are his. Notes Note-taking at a crime scene is not as straightforward as it may seem. A CSI's training includes the art of scientific observation. Whereas a layperson may see a large, brownish-red stain on the carpet, spreading outward from the corpse, and write down "blood spreading outward from underside of corpse," a CSI would write down "large, brownish-red fluid spreading outward from underside of corpse." This fluid might be blood; it might also be decomposition fluid, which resembles blood at a certain stage. Mr. Cl

How Crime Scene Investigation Works

Crime scene investigation is the meeting point of science, logic and law. "Processing a crime scene" is a long, tedious process that involves purposeful documentation of the conditions at the scene and the collection of any physical evidence that coul­d possibly illuminate what happened and point to who did it. There is no typical crime scene, there is no typical body of evidence and there is no typical investigative approach. At any given crime scene, a CSI might collect dried blood from a windowpane -- without letting his arm brush the glass in case there are any latent fingerprints there, lift hair off a victim's jacket using tweezers so he doesn't disturb the fabric enough to shake off any of the white powder (which may or may not be cocaine) in the folds of the sleeve, and use a sledge hammer to break through a wall that seems to be the point of origin for a terrible smell. Who's at the Scene? - Police officers are typically the first to arrive at a cri

PERSONAL INCOME TAX FROM REAL ESTATE TRANSFER

Image
1. Incomes from real estate transfer includes - Incomes from transferring rights to use land. - Incomes from transferring rights to use land and property on the land. Property on the land includes: + Houses, including future houses. + Infrastructure and constructions on the land, including off-the-plan constructions. + Other property on land includes agriculture, forestry and fishery products (such as plants and animals). - Incomes from transferring ownership of houses, including future houses. - Incomes from transferring rights to use land, rights to rent water surface. - Incomes from capital investment by real estate to establish enterprises or increase capital of enterprises as prescribed by law. - Incomes from delegating the management of real estate, if the person delegated to manage real estate has the right to transfer real estate or similar rights to the real estate owner. - Other incomes from real estate transfer in any shape or form.

Vietnam Salary 2017 - Legal

Image
1. Legal Director - Min years of experience: 10 - Min Gross Salary: VND 90 million - Max years of experience: 15 - Max Gross Salary: VND 160 million - Qualification: Bachelor or Higher Degree in Law Job  Description - Provide advice on corporate, regulatory & business issues & give opinions on all in-house legal matters. - Supervise a team of legal professionals to support the business. - Review Terms & Conditions of products, agreements and other legal documentations. - Be involved in & guide dealings  with Regulatory bodies. - Coordinate with Compliance  Department in deploying local regulations as well as guidelines, policies from Group. - Review marketing materials and provide advice & comments to safeguard company’s interest and in compliance with regulatory requirements. - Be in charge of disputes  & litigation. - Liaise & correspond with external law firms. 2. Legal Manager - Min years of experience: 07 - Min Gross Salary: VND 66

Vietnam Salary 2017 - Human Resources

Image
1. HR Director/VP (C Level) - Min years of experience: 10 - Min Gross Salary: VND 113 million - Max years of experience: 20 - Max Gross Salary: VND 167 million - Qualification: Master’s Degree is preferred Job  Description - Design the people  strategy. - Drive the board of management to create the employer identity  for the company. - Anticipate organizational changes & business needs, manage the change process. - Drive full HR spectrum of recruitment to rewards to talent management. - Drive the board of management to create the local leadership imperatives & the unique culture of the company. - Promote diversity & company ethics. - Employee  Relations. - Build a passion, business-oriented, caring, partnering HR team. 2. HR Manager/ Business Partner - Min years of experience: 08 - Min Gross Salary: VND 60 million - Max years of experience: 14 - Max Gross Salary: VND 100 million - Qualification: Bachelor  degree in any majors (M

LIST RATES OF DIRECT VAT APPLIED TO VARIOUS BUSINESS LINES

Promulgated together with the  Circular No. 219/2013/TT-BTC  guidance on implementation of Law on value-added tax and Decree No. 209/2013/ND-CP providing guidance on Law on value-added tax : 1) Goods supply and distribution: 1% - Wholesaling and retailing goods (except for goods sold by agents that earn commissions). 2) Services, construction exclusive of building materials: 5% - Accommodation, hotel, motel services; - Leases on houses, land, stores, workshops, assets, and other personal chattels; - Leases on yards, machinery, vehicles; material handling, and other services related to transport such as parking, ticket selling; - Postal services and mailing; - Commissions for running agents, auction and brokerage services; - Legal counseling, audit, accounting, and financial counseling; tax brokerage and customs brokerage; - Data processing services, lease on information portals, IT and telecommunications equipment; - Office assistance services and other busine

THUẬT NGỮ TIẾNG ANH CHUYÊN NGÀNH BẢO HIỂM (PART VI)

P paid up additional insurance dividend option : lựa chọn sử dụng lãi chia mua thêm bảo hiểm đóng phí một lần paid up policy : đơn bảo hiểm có số tiền bảo hiểm giảm partial disability : thương tật bộ phận Partial surrender provision : Điều khoản giảm giá trị giải ước participating policy : đơn bảo hiểm có chia lãi partnership : hợp danh payee : người nhận tiền payment into court : trả quyền lợi bảo hiểm theo phán quyết của toà án payout options provision : điều khoản lựa chọn trả tiền bảo hiểm payout period : thời hạn chi trả payroll deduction method : phương pháp trả phí bảo hiểm bằng cách tự động khấu trừ lương pension benefits act : đạo luật về quyền lợi hưu trí Pension plan : Chương trình bảo hiểm hưu trí period certain : thời hạn đảm bảo (trong niên kim) periodic level premium annunity : niên kim định kỳ quân bình Permanent life insurance : Bảo hiểm nhân thọ dài hạn Physical examination provision : Điều khoản về kiểm tra sức khoẻ physical hazard : rủi ro thân thể

THUẬT NGỮ TIẾNG ANH CHUYÊN NGÀNH BẢO HIỂM (PART V: M, N, O)

M Major medical insurance plans : Chương trình bảo hiểm chi phí y tế chính managed care : phương pháp quản lý chăm sóc sức khoẻ managed care plans : các chương trình quản lý chăm sóc sức khoẻ manual rating : định phí theo kinh nghiệm công ty market conduct laws : luật về hành vi kinh doanh Master group insurance contract : Hợp đồng bảo hiểm nhóm material misrepresentation : kê khai sai yếu tố quan trọng maturity date : ngày đáo hạn Medical expense coverage : Bảo hiểm chi phí y tế Minimum premium plan : Chương trình phí bảo hiểm tối thiểu. minor : người vị thành niên. misrepresentation : kê khai sai Misstatement of age or sex provision : Điều khoản về kê khai sai tuổi và giới tính mistaken claim : khiếu nại nhầm Model Bill : Bộ luật mẫu modified coverage policy : đơn bảo hiểm có quyền lợi bảo hiểm có thể điều chỉnh modified premium whole life policy : đơn bảo hiểm trọn đời có phí bảo hiểm có thể điều chỉnh monthly debit ordinary (MDO) policy : đơn bảo hiểm đóng phí thá

THUẬT NGỮ TIẾNG ANH CHUYÊN NGÀNH BẢO HIỂM (PART IV: I, J, K, L)

I immediate annuity : niên kim trả ngay Impairment rider : Điều khoản riêng loại trừ bệnh Income protection insurance : Bảo hiểm bảo đảm thu nhập Incontestable clause : Điều khoản thời hạn miễn truy xét Increasing term life insurance : Bảo hiểm tử kỳ có số tiền bảo hiểm tăng dần indemnity benefits : quyền lợi bồi thường indeterminate premium life insurance policy : đơn bảo hiểm có phí bảo hiểm không xác định individual insurance policy : đơn bảo hiểm cá nhân individual retirement account : tài khoản hưu trí cá nhân individual retirement annuity : niên kim hưu trí cá nhân Individual stop loss coverage : Bảo hiểm vượt mức bồi thường cá nhân Informal contract : Hợp đồng không chính tắc initial premium : phí bảo hiểm đầu tiên installment refund annuity : niên kim hoàn phí trả góp insurable interest : quyền lợi có thể được bảo hiểm insurance agent : đại lý bảo hiểm Insurance companies act : Đạo luật quản lý công ty bảo hiểm insured : người được bảo hiểm Insurer administer

THUẬT NGỮ TIẾNG ANH CHUYÊN NGÀNH BẢO HIỂM (PART III: E,F,G,H)

E EFT method (Electronic Funds Transfer): Phương pháp chuyển tiền điện tử eligibility period : thời hạn chờ đủ điều kiện elimination period : thời gian chờ chi trả employee retirement income security  act (ERISA) : đạo luật bảo đảm thu nhập khi về hưu của NLĐ Employees’ profit sharing plan (EPSP): Chương trình chia sẻ lợi nhuận cho người lao động endorsement : bản sửa đổi bổ sung endorsement method : phương pháp chuyển quyền sở hữu hợp đồng bảo hiểm bằng văn bản/phương phá thay đổi người thụ hưởng bằng văn bản Endowment insurance : Bảo hiểm hỗn hợp (bảo hiểm và tiết kiệm) enrollment period eligibility period : thời hạn chờ đủ điều kiện Entire contract provision : Điều khoản về bộ hợp đồng đầy đủ entity method : phương pháp duy trì thực thể Estate plan : Chương trình xử lý tài sản evidence of insurability : bằng chứng về khả năng có thể bảo hiểm Exclusion : Điều khoản loại trừ Exclusion rider : Điều khoản riêng loại trừ (loại trừ một số rủi ro xác định) expected mortal

THUẬT NGỮ TIẾNG ANH CHUYÊN NGÀNH BẢO HIỂM (PART II: C,D)

C calendar year deductible : mức miễn thường theo năm Cancellable policy : Hợp đồng có thể huỷ bỏ capital : vốn capitation : phí đóng theo đầu người case management : quản lý theo trường hợp. cash dividend option : lựa chọn nhận lãi chia bằng tiền cash refund annunity : niên kim hoàn phí cash surrender value : giá trị giải ước (hoàn lại) cash surrender value nonforfeiture option : lựa chọn huỷ hợp đồng để nhận giá trị giải ước (hoàn lại) cash value : giá trị tích luỹ của hợp đồng Cede : Nhượng tái bảo hiểm Ceding company : Công ty nhượng tái bảo hiểm(công ty bảo hiểm gốc) Certificate holder : Người được bảo hiểm nhóm (trong bảo hiểm nhóm) Certificate of insurance : Giấy chứng nhận bảo hiểm Change of occupation provision : Điều khoản về sự thay đổi nghề nghiệp Children’s insurance rider : Đìều khoản riêng bảo hiểm cho trẻ em Critical illness coverage (CI) : Bảo hiểm bệnh hiểm nghèo claim : yêu cầu giải quyết quyền lợi bảo hiểm claim analyst : người giải quyết quyền lợ