[Song ngữ] 11 Life Lessons That College Won't Teach You (Part I)

College life is something that teaches US many things. It tells US how irritating and annoying can people be in the beginning; yet at the end these people are the ones whom we call our best buddies.
(Trường đời dạy cho bạn nhiều điều hơn bất cứ trường đại học nào mang lại. Cuộc sống không hề màu hồng như khi bạn còn là sinh viên, cũng không dễ dàng như bạn nghĩ.)

Here are 11 life lessons that you won't learn from years at the university.
(Dưới đây là 11 bài học cuộc sống mà bạn không được học trong những năm ngồi trên ghế nhà trường)

1. The courses and classes can’t be used much 
(Các kiến thức trong khóa học và lớp học có thể không được sử dụng nhiều)





The guy who sits next to you in the office may not have taken the same course that you did. The two of you may belong to different academic backgrounds, still you both earn the same respect and money. No one asks you what you learned in college, but you have to learn things on your own and finish the task which your boss "assumes" that you learned In college. College is over and now life is beyond the lectures and textbooks.
(Những nhân viên văn phòng bên cạnh có thể không tham gia những khóa học mà bạn đã học. Hai người thuộc nền tảng học vấn khác nhau, nhưng hai bạn vẫn được tôn trọng và kiếm được số tiền như nhau. Sẽ không ai hỏi lại xem bạn đã học gì trong trường đại học, nhưng bạn phải dùng những kiến thức và trải nghiệm đó đế hoàn thành những nhiệm vụ được giao. Những năm tháng học đại học đã trôi qua, bây giờ cuộc sống nằm ngoài bài giảng và giáo trình.)

2. In life, skills matter
(Trong cuộc sống, tài năng mới là quan trọng)

The person who supervises you might just be younger than you. However, you will call him "sir". In college a junior, who may be elder to you, respected you because you were senior. That was college, where respect was given. In real life, respect is earned.
(Cấp trên của bạn có thể trẻ hơn bạn, tuy nhiên bạn sẽ phải gọi người ấy là "sếp". Trong trường đại học, một sinh viên khóa dưới có thế già hơn bạn nhưng vẫn tôn trọng bạn, vì bạn là sinh viên khóa trên. Trong cuộc sống thực, sự tôn trọng dựa trên thực tài.)

3. The art of communicating
(Nghệ thuật giao tiếp)

You may had escaped the Personality Development classes in college but in life you realize the importance of communicating well. You might need to propose a girl, you have to ask for a salary hike, or you may want to discuss issues with your neighbors. Communication skills are something which can make or break you.
(Bạn có thể đã học các khóa phát triến nhân cách ở trường đại học nhưng trong cuộc sống bạn sẽ nhận ra tầm quan trọng của giao tiếp tốt. Bạn có thế cần phải cầu hôn một cô gái, muốn xin tăng lương, hoặc muốn thảo luận vấn đề nào đó với hàng xóm. Kỹ năng giao tiếp có thế quyết định thành bại trong cuộc sống.)

4. How to judge people correctly
(Làm thế nào đế đánh giá đúng một con người)

In college a person is your friend or foe, but In life you just can’t guess what relationship you share. A "somebody" at office may proof to be a "nobody" at the time of need. A good friend at the office may cut off your chance of promotion because he has to make his own way. So you have to learn how to identify the traits of people around you. Actions may contradict the words.
(Ở trường đại học một người có thế là bạn hoặc kẻ thù của bạn, nhưng trong cuộc sống bạn không thể đoán định mối quan hệ giữa hai người là gì. Một người bạn tốt trong văn phòng cũng có thể làm mất cơ hội thăng tiến của bạn.Vì vậy, bạn phải học cách xác định các đặc điểm của những người xung quanh. Hành động có thế mâu thuẫn với lời nói.)

5. You check yourself: what you say, how you say and to whom you say
(Bạn phải xem lại chính mình, những gì bạn nói, cách bạn nói và nói với ai)

In college you could abuse and fight with your batch mates on one day and the other day you found yourself busy with the same people because you had to complete an assignment together. But in life it is a different story. In college your friends and the others knew what you mean by your words, but in life people will perceive you as per their perceptions, not as per your words.
(Ở trường đại học bạn có thể tranh cãi với bạn bè hôm nay, ngày mai lại thân thiện bên người ấy. Nhưng trong cuộc sống đó là một câu chuyện khác. Ở trường đại học bạn bè và những người khác hiểu bạn qua lời nói, nhưng trong cuộc sống mọi người sẽ hiểu bạn theo nhận thức của họ chứ không phải qua mỗi lời bạn thốt ra.)

Comments

Popular posts from this blog

Tên gọi tiếng Anh của các cơ quan và chức danh ở địa phương

[SONG NGỮ] HỢP ĐỒNG CHUYỂN NHƯỢNG QUYỀN SỬ DỤNG ĐẤT

2 main differences between Board of Members, General Meeting of Shareholders and Board of Directors in different corporate types - 2 khác biệt cơ bản của Hội đồng thành viên, Đại hội đồng cổ đông, Hội đồng quản trị trong các loại hình công ty