PROCEDURE FOR UNEMPLOYMENT BENEFIT IN VIETNAM


Source: Unemploymenthelp.com

Workers who currently pays unemployment insurance premiums may receive unemployment allowance when fully meeting conditions in accordance with law. According to Law on employment 2013 and Decree No.28/2015/ND-CP detailing the implementation of a number of articles on unemployment insurance of the Law on employment, application for unemployment benefit includes:

1. A written form of unemployment benefit defined by the Minister of Labor, War Invalids and Social Affairs

2. An original or certified true copy of one of the following documents certifying the termination of the labor contract or working contract:
a) The labor contract or working contract expired or terminated under its term;
b) The resignation decision;
c) The dismission decision;
d) Disciplinary decisions on dismissal;
e) The written notice or agreement of termination of the labor contract or working contract.

3. Social insurance books

The order for workers to apply for unemployment benefit:

Step 1. Employees shall directly submit 01 application for unemployment benefits in accordance with above regulations within 01 months from the date of termination of labor contract or working contract.

Step 2. Employment service centers shall receive, inspect the applications, record the appointment paper of reply in the form defined by the Minister of Labor, War Invalids and Social Affairs and give it directly to the applicants.

Step 3. The Director of the Services of Labour, War Invalids and Social Affairs for decision on unemployment benefits of employees within 20 working days from receipt of a satisfactory application in accordance with regulations.

Step 4. The employment service centers shall certify the settlement of unemployment benefits of employees in the social insurance boos and return to the employees along with the decision of unemployment benefits

Step 5. Payment of unemployment benefit.

Comments

Popular posts from this blog

Tên gọi tiếng Anh của các cơ quan và chức danh ở địa phương

[SONG NGỮ] HỢP ĐỒNG CHUYỂN NHƯỢNG QUYỀN SỬ DỤNG ĐẤT

[Song ngữ] MẪU HỢP ĐỒNG MUA BÁN NHÀ Ở XÃ HỘI