Tên gọi các luật và bộ luật của Việt Nam trong tiếng Anh (Phần 3)

- Luật bưu chính: Law on post

- Luật thi hành án hình sự: Law on execution of criminal judgments

- Luật an toàn thực phẩm: Law on food safety

- Luật nuôi con nuôi: Law on adoption

- Luật sử dụng năng lượng tiết kiệm và hiệu quả: Law on economical and efficient use of energy

- Luật các tổ chức tín dụng: Law on credit institutions

- Luật Ngân hàng Nhà nước Việt Nam: Law on the State Bank of Vietnam

- Luật thuế tài nguyên: Law on royalties

- Luật người cao tuổi: Law on the elderly

- Luật dân quân tự vệ: Law on militia and self-defense forces

- Luật tần số vô tuyến điện: Law on radio frequencies

- Luật khám bệnh, chữa bệnh: Law on medical examination and treatment

- Luật viễn thông: Law on telecommunications

- Luật Cơ quan đại diện Việt Nam ở nước ngoài: Law on overseas representative missions of the Socialist Republic of Vietnam

- Luật trách nhiệm bồi thường của Nhà nước: Law on State compensation liability

- Luật Lý lịch tư pháp: Law on judicial records

- Luật Quy hoạch đô thị: Law on urban planning

- Luật Quản lý nợ công: Law on public debt management

- Luật thi hành án dân sự: Law on Enforcement of Civil Judgments

- Luật Thuế tiêu thụ đặc biệt: Law on Excise Tax

- Luật Công nghệ cao: Law on high technologies

- Luật cán bộ, công chức: Law on cadres and civil servants

- Luật Quốc tịch Việt Nam: Law on Vietnamese Nationality

- Luật đa dạng sinh học: Law on biodiversity

- Luật giao thông đường bộ: Law on road traffic

- Luật năng lượng nguyên tử: Law on Atomic energy

- Luật quản lý, sử dụng tài sản nhà nước: Law on management and use of state property

- Luật Đặc xá: Law on special amnesty

- Luật tương trợ tư pháp: Law on legal assistance

- Luật phòng, chống bạo lực gia đình: Law on domestic violence prevention and control

Xem tiếp: Tên gọi các luật và bộ luật của Việt Nam trong tiếng Anh (Part 4)

Comments

Popular posts from this blog

Tên gọi tiếng Anh của các cơ quan và chức danh ở địa phương

[SONG NGỮ] HỢP ĐỒNG CHUYỂN NHƯỢNG QUYỀN SỬ DỤNG ĐẤT

[Song ngữ] MẪU HỢP ĐỒNG MUA BÁN NHÀ Ở XÃ HỘI